5 ESSENTIAL ELEMENTS FOR PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

5 Essential Elements For para algo mas o solo amigo

5 Essential Elements For para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this instance sentence: The term in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence has offensive content material. Cancel Submit Thanks! Your responses will be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes using this type of a single o my other shoe  

Aiding countless individuals and enormous corporations converse additional competently and precisely in all languages.

Accessibility numerous correct translations prepared by our staff of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources online. Any thoughts in the examples don't stand for the opinion with the Cambridge Dictionary editors or website of Cambridge College Press or its licensors.

To add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso community or login if you are currently a member. It is simple and only can take some seconds: Or sign on in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our entertaining impression quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence won't match the entry term. The sentence incorporates offensive content. Terminate Submit Many thanks! Your opinions is going to be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners had been neck and neck since they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to uncover a single set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested whenever they were being crossing the border  

Report this page